-
1 çajnik
teiera -
2 tea cosy
• čajnik; pokrivač za čajnik -
3 teapot
-
4 contained
• čajnik; koji sadrži; opkoljen; posuda; sadržan; sud; šerpa -
5 kettle
• čajnik; kotao; kotlić; lonac; sud za proviranje vode; sud za vrenje vode -
6 tea-pot
• čajnik -
7 teacosy
• čajnik -
8 teaport
• čajnik -
9 teapot
• čajnik -
10 urn
• čajnik; krčag; sud za kafu; urna; vaza; vazna -
11 tea-pot
• cajník• cajová kanvica -
12 teaport
-
13 teapot
noun (a pot with a spout used for making and pouring tea.) čajnik* * *[tí:pɔt]nounčajnika storm in a teapot — figuratively vihar v čaši vode -
14 hob
[hob](the flat framework on top of a cooker, on which pots are placed to be heated: A pan of stew was simmering on the hob.) stranska grelna plošča* * *I [hɔb]nounvstavek pri kaminu (za čajnik itd.); ciljni količek (pri metanju); technical valjčni rezkalnikII [hɔb]noundialectal kmetavz, teslo; dialectal škrat; colloquially nespodobnostto play ( —ali raise) hob with — grdo s kom ravnati, pometati s kom -
15 kettle
['ketl](a metal pot, usually with a special part for pouring and a lid, for heating liquids: a kettle full of boiling water.) kotliček* * *[ketl]nounkotel, kotliček, čajnik; geology ledeniška vrtača, ledeniško jezercethe pot calling the kettle black — sova, ki sinici glavana pravi -
16 pot
[pot] 1. noun(any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) lonec2. verb(to plant in a pot.) posaditi v lonček- potted- pothole
- pot-shot
- take pot luck* * *I [pɔt]nounlonec, lonček, ročka; kangla, vrč (za pivo); technical talilni lonec, topilnik; colloquially pehar denarja; sport colloquially pokal, nagrada; colloquially polog (pri kvartanju); past (košara) za lov na rake; slang marihuana; okrogel klobuk; mera za sadje; z vodo napolnjena luknja; colloquially "visoka živina"slang big pot — visoka živina, pomembna osebaslang a pot of money — na kupe denarjaslang to go to pot — propasti, iti k vraguto put the pot on — preveč zahtevati, pretiratislang to take a pot at — streljati na kogaa watched pot never boils — kdor nestrpno čaka, nikoli ne dočakaII [pɔt]1.transitive verbvložiti (sadje), dati v lonec, kuhati v sopari, dušiti; posaditi lončnice; ustreliti z bližine (samo za hrano); pograbiti; colloquially doseči kaj; opehariti koga;2.intransitive verbstreljati z bližine (at na) -
17 tea urn
[tí:ən]nounposoda z vročo vodo za čaj; samovar; električni čajnik -
18 teakettie
[tí:ketl]nounčajnik, samovar -
19 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) konica2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) priostriti- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) odlagališče- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) napitnina2. verb(to give such a gift to.) dati napitninoIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) nasvet- tip off* * *I [tip]1.nounkonica, konec, kraj; vrh; technical okov (palice); ustnik (cigarete)I have it at the tips of my fingers — to imam v mezincu, to dobro znamI had it on the tip of my tongue — imel sem to na jeziku;2.transitive verbokovati, opremiti s konico; priostriti, zašiliti; okrasiti konico; podrezati, podstriči vrhove (vršičke)II [tip]1.nounnapitnina, darilce v denarju; (koristen) namig, informacija, nasvet (npr. glede izida pri dirkah, na borzi ipd.)the straight tip — dober, pravi nasvet (namig)I missed my tip — spodletelo mi je, ni se mi posrečilo, izjalovilo se mi je;2.transitive verb & intransitive verbdati napitnino; colloquially dati nasvet (namig, informacijo); slang datitip me a bob slang daj mi šilingto tip s.o. the wink — skrivaj komu namignitito tip s.o.'s mitt(s) American izdati tajnost kake osebe, koga v sramoto spraviti, blamiratito tip off colloquially pravočasno posvariti, opozoritiIII [tip]1.nounnagnjenje, nagnjen položaj, nagib; odlagališčeto give a tip to s.th. — postaviti kaj v poševen položaj, prekucniti, prevrniti kaj;2.transitive verbprevrniti, prekucniti; nagniti; zvrniti; izprazniti z zvrnitvijo, z nagibanjem (npr. vagonček); intransitive verb nagniti se; (večinoma tip over) prevrniti se, prekucniti seto tip s.o. into the water — suniti koga v vodotip the water into the sink! — izlij vodo v izlivek!IV [tip]1.nounrahel udarec, dotik; sport slab udarec;2.transitive verbrahlo udariti ali se dotakniti; dotakniti se (klobuka, v površen pozdrav); intransitive verb drobneti, capljati, delati majhne korake, stopicati -
20 urn
[ə:n]1) (a tall vase or other container, especially for holding the ashes of a dead person: a stone-age burial urn.) žara2) (a large metal container with a tap, in which tea or coffee is made eg in a canteen etc: a tea-urn.) posoda (za čaj, kavo)* * *[ə:n]1.nounžara, urna; figuratively (redko) grob, grobnica; vrč, posoda za vodo (v obliki urne); (= tea urn) čajnik; vrsta samovarja; kavnikfuneral urn — nagrobna žara;2.transitive verbshraniti v žaro (žare)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
čȃjnīk — m 〈N mn īci〉 1. {{001f}}posuda u kojoj se pripravlja čaj 2. {{001f}}posuda iz koje se poslužuje čaj u šalice (ob. dio garniture, servisa) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
čajnik — čȃjnīk m <N mn īci> DEFINICIJA 1. posuda u kojoj se pripravlja čaj 2. posuda iz koje se poslužuje čaj u šalice (ob. dio garniture, servisa) ETIMOLOGIJA vidi čaj … Hrvatski jezični portal
čájnik — a m (ȃ) posoda za pripravljanje čaja: iz čajnika naliti v skodelice / električni čajnik … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ȍčājnīk — m (ȍčājnica ž) 〈N mn ȍčājnīci〉 onaj koji se prepustio očaju, koji je u beznadnom stanju … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
stȅčājnīk — m (stȅčājnica ž) 〈V īče, N mn īci〉 onaj koji je pao pod stečaj; onaj koji je bankrotirao … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
znȁčājnīk — m 〈N mn īci〉 onaj koji ima značaja, karaktera … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ceai — CEAI, (1) s.m., (2, 3, 4) ceaiuri, s.n. 1. s.m. Arbust exotic cultivat pentru frunzele lui care, uscate, sunt folosite pentru prepararea unei băuturi cu efect excitant (Thea sinensis); p. rest. frunzele (uscate ale) acestui arbust. 2. s.n. (De… … Dicționar Român
ogreváča — e ž (á) knjiž. 1. termofor: prinesti bolniku ogrevačo; pogreti se z ogrevačo 2. redko grelnik, ogrevalnik: na mizi je stala ogrevača za čajnik … Slovar slovenskega knjižnega jezika
samovár — a in ja m (ȃ) zlasti v ruskem okolju 1. kovinska posoda za zavretje vode, namenjene za pripravljanje čaja: prižgati samovar; sedela je pri samovaru in nalivala čaj / ekspr. na mizi je pel, šumel samovar 2. zastar. kuhalnik: postavila je čajnik… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zráven — [vǝn] prisl. (ȃ) 1. izraža položaj, prostor v neposredni bližini, sosedstvu česa: na mizo je postavila čajnik in zraven položila prtičke; stena je suha, omaro lahko porinete čisto zraven; na desni strani stoji pošta, tik zraven je trgovina; iz… … Slovar slovenskega knjižnega jezika